Multiculturalism.

Often bilingual speakers talking to each other will code switch (http://en.wikipedia.org/wiki/Code-switching (Links to an external site.)) – they will go back and forth between speaking both of the languages they are fluent in.

Please provide an example of where you have seen this (describing it, asking a friend who does it, or showing a clip/video is fine) and try to come up with reasons why you think bilinguals often do this. What contexts do you think it is most likely to occur in? When do you think it is less likely to occur? Can you think of any social implications for code switching?

When commenting on classmates’ posts comment on how it is different or similar to the examples and reasons you provided.

Question will be proven after disc

You can do the discussion board first. And then I will give you the questions to an

this is the material you can read for discussion. About chapter 9

Answer preview

I believe code-switching phenomena usually happens in uncontrolled environments where there is less supervision. Furtherly, Harley (2010) opined that code-switching is most likely to occur during a series of explanations between two or more bilingual people of the same language. Likewise, code-switching happens during unmarked language choice, which is used mostly during comparisons. Clarification and emphasis are other factors that influence the code-switching model during communication.

[396 Words]

Scroll to Top